游乐园
遊園地
目标
了解休闲娱乐的常用表达
リクリエーションの表現を身に着ける
このレッスンで使う教材を見ることができます。 レッスンの会話文や質問を確認して、事前に準備することができ、左側の【重要点】では、授業中にわからない単語や文法がありますので、ここでヒントを見つけることもできます。また、(ホーンボタン)をクリックすると中国語の発音が聞こえます。
重要点
重要単語
[ yóu lè yuán ]
遊園地
小时候很喜欢去游乐园。 (子供のころは遊園地に行くのが好きでした。)
[ yòu ér yuán ]
幼稚園
侄子明年就要去上幼儿园。 (甥は来年幼稚園に行きます。)
[ tóng nián ]
子供のころ
我有个很幸福的童年。 (とても幸せな子供時代があります。)
[ lǎn chē ]
ケーブルカー
我曾经很害怕坐缆车。 (ケーブルカーに乗るのが怖かったです。)
[ nián qīng ]
若い
她是个年轻漂亮的女人。 (彼女は若くて綺麗な女です。)
文法
“看来”在句子中做插入语
“看来”在句子中做插入语,是根据客观情况推断的意思。用法相同的还有“看样子”“看起来”等。
“看来”は文の中で挿入句として用いられていて、客観的な状況に基づいて推測・断定するという意味である。同じように使われるものに“看样子”“看起来”などがある。
A:我买的这双布鞋又便宜又好。 B: 看来你很会买东西。 A: 他已经六十多岁了,可是走得还很快。 B : 看样子他身体不错。 A: 已经九点了,他怎么还不来呢? B: 看起来今天他不会来了
このレッスンで使う単語と文法をまとめてみました。 ホーンボタンをクリックすると中国語の発音が聞こえるので、レッスン前に予習しておくと、より効果的なレッスンができます。
“看来”在句子中做插入语
“看来”在句子中做插入语,是根据客观情况推断的意思。用法相同的还有“看样子”“看起来”等。
“看来”は文の中で挿入句として用いられていて、客観的な状況に基づいて推測・断定するという意味である。同じように使われるものに“看样子”“看起来”などがある。
A:我买的这双布鞋又便宜又好。 B: 看来你很会买东西。 A: 他已经六十多岁了,可是走得还很快。 B : 看样子他身体不错。 A: 已经九点了,他怎么还不来呢? B: 看起来今天他不会来了
知識をしっかり身につけるため、復習をしておいた方が良いです。このレッスンで学んだ単語を楽しいゲームで強化しましょう!
日常中国語会話 レベル3
7058人在背
やって見る