
メールアドレス

無料登録
-
無料体験2回
-
学習資料パック
-
中国旅行単語図鑑

無料登録で2回
無料レッスン&ギフトバック無料体験2回
学習資料パック
中国旅行単語図鑑
このレッスンで使う教材を見ることができます。 レッスンの会話文や質問を確認して、事前に準備することができ、左側の【重要点】では、授業中にわからない単語や文法がありますので、ここでヒントを見つけることもできます。また、(ホーンボタン)をクリックすると中国語の発音が聞こえます。
眼睁睁 | yǎn zhēng zhēng | どうしようもなくぽかんとただ見ている |
绯闻 | fēi wén | うわさ ゴシップ |
欺骗 | qī piàn | 騙す |
爷们儿 | yé menr | 男気がある |
脱粉 | tuō fěn | ファンを失う |
艾碧碧:大熊,如果我们结婚的事情不要别人知道,你接受吗?
熊天真:不接受,为什么不要让别人知道?你难道不想和我结婚?
艾碧碧:不要加戏,我只是问问。因为我看到有一个偶像明星,他在很多年前就结婚了,但是10多年后才公布。
熊天真:人家是明星,不公布可能是为了事业。
艾碧碧:我要是他的老婆,我肯定受不了。眼睁睁看着他和各种女明星传绯闻,组CP,自己什么都做不了。
熊天真:他老婆挺伟大的,肯定为他付出了很多。
艾碧碧:对呀,拍结婚照都是自己一个人去的。那你觉得偶像隐婚,算是对粉丝的欺骗吗?
熊天真:我觉得不算吧,毕竟粉丝疯狂起来也挺可怕的。
艾碧碧:你说的也对。不过呢,我更喜欢爷们儿一点的。像鹿晗,在自己最火的时候,就算脱粉,也要公布自己的恋情。
熊天真:刚好,我就是他那样的。
艾碧碧:你,对自己认识不清啊!算了算了,不说了。我们去买菜吧,等会儿唐好甜和她新男朋友要过来吃饭,你等会儿露一手。
熊天真:OK啦!包在我身上。
课堂评价 | ||
---|---|---|
完美 | 很好 | 好 |
完美 :你的中文表达精准且流利,说得很地道! | 很好:在老师的帮助下,你能够准确且流利的表达自己的观点,很厉害! | 好:在老师的帮助下,你能够把自己的观点表达清楚,很不错! |
完璧:自ら正確、かつスムーズにに中国語を話すことができますし、発音が中国人らしいです。 | 非常に良い:先生の指導で、正確、かつスムーズに中国語を話すことができました。偉いです。 | 良い:先生の指導で、自分の思うことを正確に表すことができました。良いです。 |