中秋节,又称祭月节,是中国的传统节日。中秋节源自于古代人们对天象的崇拜和祭月的习俗,后来以月亮的团圆形状来昭示人们的团圆。
中秋節は、別名「祭月節」とも呼ばれ、中国の伝統的なお祭りである。中秋節は、古代の天上の星座を崇拝し、月を拝む習慣から始まり、後に人々の再会を月の再会の形で知らせるようになりました。
中秋节的习俗
中秋節の風習
赏月
赏月,是中秋节的重要习俗。古人认为中秋节这一天的月亮最明亮。赏月的风俗来源于祭月,而
现在严肃的祭祀变成了轻松的欢娱。
お月見は、中秋節の重要な風習です。 古代の人々は、中秋節の日に月が最も明るくなると信じていた。お月見の風習は月を祭ることに由来し、今では厳粛な祭祀は気楽な娯楽に変わりました
吃月饼
月饼,是古代中秋祭拜月神的供品。月饼最初是用来祭奉月神的供品,后来人们逐渐把中秋赏月与品尝月饼,作为家人团圆的象征。
月餅は,古代中秋節に月の神様に捧げるお供え物である。月餅はもともと月の神様へのお供え物として使われていましたが、今では中秋の名月を見ることや月餅を食べることを家族団欒の象徴とするようになりました。
祭月(拜月)
祭月,在我国是一种十分古老的习俗,实际上是古人对“月神”的一种崇拜活动。拜月,设大香案,摆上月饼、西瓜、
苹果、红枣、李子、葡萄等祭品。在月下,将“月神”牌位放在月亮的那个方向。
月崇拝は
中国では非常に古い習慣で、実は「月の神」を祀るためのものです。 月を祀るために、大きな祭壇を立て、月餅、スイカ、リンゴ、紅ナツメ、梅、ブドウなどのお供え物を置く。
月の下には、月の方角に「月神」が配置されています。