来龙去脉
本指山脉的走势和去向。现比喻一件事的前因后果。
本来は、山脈のコースや方角を指す。今は、ある出来事の原因と結果の比喩になっている。
来日方长
将来的日子还长着呢。表示事有可为或将来还有机会。
まだまだこれからです。可能性がある、あるいは未来に可能性が残っている。
来者不拒
对于有所求而来的人或送上门来的东西概不拒绝。
来る者は一切拒まない。
来者不善
来的人不怀好意,要警惕防范。
悪意をもってやってくる人に注意する。
来之不易
来之:使之来。得到它不容易。表示财物的取得或事物的成功是不容易的。
手に入れるのは簡単なことではありません。所有物の獲得や物事の成功が容易でないことを示す。
滥竽充数
比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。
無能な人が有能なふりをする、劣った製品が良いふりをする。
烂醉如泥
醉得瘫成一团,扶都扶不住。形容大醉的样子。
酔っているので、抱きかかえることができない。とても酔っている様子。
琅琅上口
琅琅:玉石相击声,比喻响亮的读书声。指诵读熟练、顺口。也指文辞通俗,便于口诵。
琅琅:翡翠が打ち合う音、読書の大きな音の比喩である。詩文を朗読する時に)朗々として調子がよい。
郎才女貌
郎:旧指女子对丈夫或情人的称呼。男的有才气,女的有美貌。形容男女双方很相配。
男には才能があり、女には美しさがある。相性の良い男女を指す。
狼狈不堪
困顿、窘迫得不能忍受。形容非常窘迫的样子。
我慢できないほど追い詰められ、恥をかく。散々だ。
他のコンテンツを見るには、アカウント登録が必要です。